Proverbs 27:18
Clementine_Vulgate(i)
18 Qui servat ficum comedet fructus ejus, et qui custos est domini sui glorificabitur.
DouayRheims(i)
18 He that keepeth the fig tree, shall eat the fruit thereof: and he that is the keeper of his master, shall be glorified.
KJV_Cambridge(i)
18 Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.
Brenton_Greek(i)
18 Ὃς φυτεύει συκῆν φάγεται τοὺς καρποὺς αὐτῆς, ὃς δὲ φυλάσσει τὸν ἑαυτοῦ κύριον, τιμηθήσεται.
JuliaSmith(i)
18 He guarding the fig tree shall eat its fruit: and he watching his lord shall be honored.
JPS_ASV_Byz(i)
18 Whoso keepeth the fig-tree shall eat the fruit thereof; and he that waiteth on his master shall be honoured.
Luther1545(i)
18 Wer seinen Feigenbaum bewahret, der isset Früchte davon; und wer seinen HERRN bewahret, wird geehret.
Luther1912(i)
18 Wer seinen Feigenbaum bewahrt, der ißt Früchte davon; und wer seinen Herrn bewahrt, wird geehrt.
ReinaValera(i)
18 El que guarda la higuera, comerá su fruto; Y el que guarda á su señor, será honrado.
Indonesian(i)
18 Siapa memelihara pohon, akan makan buahnya. Pelayan akan dihargai bila memanjakan tuannya.
ItalianRiveduta(i)
18 Chi ha cura del fico ne mangerà il frutto; e chi veglia sul suo padrone sarà onorato.
Portuguese(i)
18 O que cuida da figueira comerá do fruto dela; e o que vela pelo seu senhor será honrado.